Not sure which plan is right for you? We'll compare them all and find the best fit.
Get a Quote →Need a visa-approved policy fast? We can have your certificate ready the same day.
Get a Quote →Looking for a business or group quote? Our advisors will compare all options for you.
Get a Quote →Ready to find the right plan? Get an exact price in minutes.
Get a Quote →A working checklist for Spanish family reunification — sponsor documents, separate beneficiary lists for spouse, children and parents, legalisation, and the named health-insurance certificate we provide.
Overview
Family reunification needs sponsor documents (TIE, income, housing report) and beneficiary documents (passport, relationship certificate, health-insurance certificate), with foreign documents apostilled and sworn-translated. Each family member must be named on the certificate.
A family-reunification application draws on the sponsor’s documents (proving residence, income and housing) and the beneficiary’s documents (proving identity, relationship and admissibility). Foreign public documents generally need a Hague apostille and an official sworn (jurada) translation into Spanish. The exact list varies by office and consulate — use this as a working checklist and confirm yours.
If the family member you are joining is an EU/EEA/Swiss citizen rather than a non-EU resident, you usually need the tarjeta comunitaria (EU family member card) instead — a different, often simpler route. See tarjeta comunitaria vs family reunification.
Sponsor
Spouse
See bringing your spouse.
Children
Parents
Legalisation
Order matters: apostille first, then the sworn (jurada) translation — the translation usually needs to include the apostille. Some documents (criminal-record and certain civil-status certificates) have validity windows, so obtain them close to applying rather than months ahead.
Insurance
Where private cover is required, the certificate must name each family member and show comprehensive cover valid in Spain, no co-payments where the route expects it, an insurer authorised in Spain, and validity dates. A quote or receipt is not a certificate — it is issued once the policy is in force. We arrange the cover and provide the certificate. See family reunification health insurance or get a quote.
Often forgotten
Beyond the headline certificates, a few items are routinely overlooked and cause avoidable delays:
Building these in from the start avoids a last-minute scramble at the consulate stage.
What we need
With those details we prepare a Sanitas certificate naming each member with the right wording. Get a family quote.
Avoid these
Important information
We prepare a Sanitas certificate naming each family member with the cover your route requires. We help with the health-insurance part of your application. Acceptance and exact policy terms depend on the insurer’s rules; visa decisions rest with the Spanish authorities.
English-speaking Sanitas specialists can help with the health-insurance part of your visa or residency application.
FAQs
Common questions about this Spanish visa route and the health-insurance requirement. Always confirm current rules with the official authorities or a qualified immigration specialist.